Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
helel
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - helel
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 4 spośród około 4
1
42
Język źródłowy
je te manque aussi,j'espere on ve rencontre...
je te manque aussi , j'espere on ve rencontre bientôt..
Merhaba,cümle icindeki "ve" kelimesi fransızcada kullanılan bir artikel mi yoksa arkadasım cümleyi baglamak icin mi yazmıs bilmiyorum umarım anlam karısıklıgına neden olmaz.Simdiden tesekkürler
Ukończone tłumaczenia
ben de
39
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Beni özlemediğini söyle! Bunu yapabilir misin?
Beni özlemediğini söyle! Bunu yapabilir misin?
Ukończone tłumaczenia
Dis-moi que je te manque ! Tu peux faire ça ?
1